падна се. 1.
Случвам се,
намирам се, съм. Паднах се до прозореца. Рожденият ми ден се пада в
неделя. 2.
Получавам при разпределяне или жребий. Падна ми се голямата награда. 3. Явявам се, имам роднински връзки. Той ми се пада чичо. 4. Разг. Заслужавам. Щом не ме слуша, така му се пада. 5. При определяне на посока — намирам се, разполагам се. Градът се пада на север от планината. 6. Разг. Полага се, редно е. Днес се пада аз да чистя. • Пада камък/планина от гърба/раменете/плещите/сърцето ми. Чувствам облекчение, олеква ми, освобождавам се от голяма грижа или задължение. • Падам в капана/клопката/примката. Оставям се да бъда заловен, изобличен или измамен. • Падам в краката/нозете. 1. Коленича. 2. Моля настойчиво.
• Падам в очи. Лесно се забелязвам. • Падам в ръцете. Заловен съм; изпадам под нечия власт. • Падам духом. Отчайвам се, унивам.
• Пада ми в очите. Разочаровам се от някого или нещо. • Пада ми на сърцето. 1. Влюбвам се в някого. 2. Много ми харесва. • Пада ми от бога/небето. Получавам наготово. • Пада ми път. Случва ми се да мина отнякъде. • Пада ми сърцето в петите. Силно се изплашвам. • Падам като гръм от ясно небе. Силно изненадвам. • Падам на колене. 1. Моля настойчиво. 2. Признавам се за победен. • Падам на легло. Разболявам се тежко.